送 給~溫柔西藏~
~或許~沉醉在~酒紅色的心~
讓~情意~奔放逃出了~
~帶著淡淡的酒意~
輕輕巧巧地~傳出~慕情~
原來~是種~
深層地~意味~~
ワインレッドの心(暗紅色之心情)~~
あの消 ( き )えそうに燃 ( も )えそうな ワインレッドの
是那種似將熄滅又似將燃燒的
心をもてあまして いるのさ この夜 ( よる )も
暗紅色的心情難以處理今晚仍然是
もっと勝手 ( かって )に恋 ( こい )したり もっとKissを楽 ( たの )しんだり
更任性地談情 更享受接吻
忘 ( わす )れそうな思 ( おも )い出 ( で )を そっと抱 ( だ )いているより
比起將快忘記的回憶輕輕抱着
忘 ( わす )れてしまえば 今以上 ( いまいじょう )、それ以上 ( いじょう )、愛 ( あい )されるのに
不如將它忘掉就能比現在更被愛呢
あなたはその透 ( す )き通 ( とお )った 瞳 ( ひとみ )のままで
妳只是保持那種清澈的眼眸即可
あの消 ( き )えそうに燃 ( も )えそうな ワインレッドの
是持有那種似將熄滅又似將燃燒的
心 ( こころ )を持 ( も )つあなたの願 ( ねが )いが かなうのに
暗紅色的心情的妳之願望即將達成呢
もっと何度 ( なんど )も 抱 ( だ )き合 ( あ )ったり
比起更多的彼此擁抱
ず-っと今夜 ( こんや )をゆれ合 ( あ )ったり
或今夜一直彼此搖晃
哀 ( かな )しそうな言葉 ( ことば )に 酔 ( よ )って泣 ( な )いているより
或為傷心之話語陶醉而哭泣
ワインを あけたら
不如打開酒、便
今以上 ( いまいじょう )、それ以上 ( いじょう )、愛 ( あい )されるのに
比起現在得到更多的愛呢
あなたはただ恥 ( は )じらうより 手 ( て )だてがなくて
妳只是在害羞而並無他法
あの消 ( き )えそうに 燃 ( も )えそうな ワインレッドの
是那種似將熄滅又似將燃燒的
心 ( こころ )をまだもてあましているのさ この夜 ( よる )も
暗紅色的心情難以處理 今晚仍然
今以上、それ以上 ( いじょう )、愛 ( あい )されるまで
一直比那時更多被愛着
あなたのその透 ( す )き通 ( とお )った 瞳 ( ひとみ )の中 ( なか )に
妳只是保持那種清澈的眼眸即可
あの消 ( き )えそうに燃 ( も )えそうな ワインレッドの
將那種似將熄滅又似將燃燒的
心 ( こころ )を写 ( うつ )しだしてみせてよ ゆれながら
暗紅色的心情呈現出來吧 繼續搖晃着